• Головна
  • Галина Дольник – человек, меняющий Одессу: «В Одессе много солнца! Как же тут не улыбаться?»
Люди, которые меняют Одессу
11:00, 17 жовтня 2015 р.

Галина Дольник – человек, меняющий Одессу: «В Одессе много солнца! Как же тут не улыбаться?»

Люди, которые меняют Одессу

Популяризатор украинской книги, глава благотворительного фонда И. и Ю. Лып Галина Дольник  создала первый в Одессе магазин украинской книги.

Ее «Книгарня-Кав’ярня» превратилась в своеобразный клуб и культурный центр.

Она приехала из Западной Украины и поселилась на солнечном Юге. Одесса встречала ее по-разному, но постепенно она здесь не только прижилась, но и стала узнаваемой и востребованной. Без нее не обходятся литературные события,  ее магазин стал притчей во языцех для студентов-гуманитариев и культовым местом для филологов. Она принесла в Одессу украинскую книгу и любовь к украинской культуре. Ее величают на галицкий  манер – «пані Галина». Среди патриотического движения в Одессе даже шутят: «Какой же ты патриот, если не знаешь, где находится книжный магазин Галины Дольник?». И этому есть вполне логическое объяснение.

Сеять зерно просвещения, популяризовать украинскую книгу в частности и культуру чтения в целом, лелеять украинскую среду в Одессе, расширять горизонты мировоззрения, знакомить между собой людей с активной жизненной позицией, помогать путешествовать по Украине без перемещения в пространстве, учиться вне стен учебных заведений, способствовать реализации творческих планов – огромный массив кропотливой работы. Кто-то может подумать, что это цели и функции образовательных или культурных учреждений, государственных ведомств, общественных организаций, творческих объединений. Но нет! Это все ежедневные заботы Галины Дольник и ее команды с книжного магазина. Сначала «КнижковакрамницяпаніГалини», а сейчас «Книгарня-кав’ярня» стали своеобразным  клубом, объединяющим   одесситов. Это больше, чем магазин – это действительно  такой себе культурный центр. Здесь проводятся презентации книги журналов, литературные встречи, чтения, дискуссии, здесь открываются художественные выставки, здесь всегда  открыты двери для проектов молодежи, будь то курсы украинского языка или украинский разговорный  клуб. Здесь познают новое, знакомятся, объединяют инициативы и вместе реализовывают замыслы. Сердце, задающее всему этому движению ритм, – наша героиня, Галина Дольник. Она не просто собственница украинского книжного магазина, но и хозяйка такой себе украинской гостиной. Такой культурной площадки городу не хватало. Ее появление преобразило Одессу.И чтобы узнать, как Одесса повлияла на галичанку, ставшей одесситкой, как галичанка видоизменила город, корреспондент «048.ua» побеседовал сГалиной Дольник, посетив уже легендарную в нашем городе «Книгарню-Кав’ярню». Разговор струился на украинском языке с красивыми галицкими интонациями; Галина Дольник рассказала нам о своем призвании – книгах и просвещении, о своей Одессе, которая успела прочно забросить якорь в ее сердце.

Одесская эмиграция: галичанка в Черноморской Пальмире

Г.Д.: Я живу в Одессе уже 25 лет. И у меня был период в жизни (наверное, лет 20), когда 24 часа в сутки мне хотелось уехать с Одессы. Это страшно – жить в таком городе. Сегодня меня поздравляли с Днем рождения, и я  передавала привет своим близким, написав: «Я всегда с вами в недалекой одесской эмиграции». Я считаю, что живу в эмиграции, что я эмигрантка. Одесса не мой город по ощущению. Мои города – Киев, Львов, Варшава. Но меня ничего не пугало, я приехала жить в Одессу, так как на первом месте были семейные вопросы. Мой муж не хотел  переезжать во Львов, говорил, что у него здесь семья. И я стала такой себе «декабристкой». Приехала, жила в 7 минутах от Привоза, а расспрашивала, где он находится. До меня сюда переехал один мой однокурсник, и он мне говорил: «Одесса – это город огромных возможностей». Это правда. 

Одесса – это город огромных возможностей. Это правда

Но при этом было очень сложно украиноязычному человеку в русскоязычному городе. Моя деятельность была способом выживания. Я не представляю, как бы я работала в русскоязычной среде. Это было бы против моей натуры. Я бы просто не смогла бы. Это просто звучит, что ты живешь в русскоязычном городе, но это тебе поедает, тебе некомфортно. Было время, когда одна женщина пришла в мой книжный магазин, увидела историю Одессы на украинском языке и просто плюнула на меня. Было много дискуссий. Органически было то, что я возглавила одесское отделение «Просвіти» и выдержала там на должности председателя один год и семь месяцев. Я искала украинскую среду, прилагала усилия для создания ее. Я пошла в Украинскую греко-католическую церковь, в отделение «Руха».  Это были подвалы и достаточно мрачные воспоминания. Было тяжело. Но я не идеализирую Галичину. Там тоже не все так просто. И не могу сказать, что все галичане такие уж «щирі українці». В последние года я все больше люблю Одессу. За те 25лет, что я здесь живу,  Одесса очень изменилась. Все чаще можно услышать украинский язык. Появилось другое поколение людей, близкое мне по духу.

За те 25лет, что я здесь живу,  Одесса очень изменилась. Все чаще можно услышать украинский язык

Расширяя горизонты: книги как призвание

 

 В свое время Галина Дольник  попала в библиотеку имени Ивана и Юрия Лып:  там искали украиноязычного библиотекаря. Как будто бы вот оно – книги, украинская культура, условия для того, чтобы найти себя. Но со временем одесской галичанке подсказали, что ей стоит основать свой собственный проект. Так Галина Алексеевна учредила Благотворительный фонд имени Ивана и Юрия Лып и  погрузилась в сферу украинской книги.

Г.Д.: Когда я, украинка и библиоманка, попала в библиотеку,  почувствовала,  что это моя среда, и поняла, что людям нужна книга, украинская книга.  Люди приходили и искренне спрашивали, где можно купить ту или иную книжку. А не было такого книжного магазина. Я ощутила эту востребованность среди одесситов и одновременно близость этой сферы для меня. Я всегда была библиоманкой, любила читать книги. Наверное, мне наука столько не дала, сколько дали книги. Я выросла в селе, где всегда хватает занятий, но родители нам давали возможность читать. Помню, как я впервые пришла в библиотеку. Я тогда была дошкольницей, маленькой девочкой. Пришла – и была невероятно счастлива, потому что  ощущала себя такой взрослой! Помню, что взяла тогда почитать. Моя первая книжка из библиотеки – «Нюренберзькеяйце» (детское произведение Михаила Коцюбинского об изобретении карманных часов, - «048.ua»). Даже обложку этой книжки помню. Так появился культ книги. Это и обусловило выбор моего пути.

«048.ua»: Вас не пугали риски, связанные с книгораспространением? Книги – пища духовная, от нее часто отказываются, когда стоит выбор между товарами первой необходимости и книжной продукцией. Это сложно назвать прибыльным бизнесом…

Г.Д.: Для меня торговля книгами –  это вообще не бизнес. Меня как-то спросили: «Почему вы не продаете Донцову? Так бы больше заработали!». Но ведь есть же принципы, что предлагать людям, а что – нет. Даже если за это платят деньги. Это не бизнес. Это совмещение хобби, занятости, самовыражения. Слава Богу, что мой муж мне помогал,  поддерживал и кормил семью.  Спасибо украинским издательствам, которые мне просто давали книги на реализацию – сначала я не покупала  их. Спасибо людям, которые помогали. Это важно. Нужно платить аренду, налоги – все это формирует цену книжки, но я считаю, книга должна быть доступной. А еще стараюсь придумать концепцию, чтобы было интересно. Сначала у меня былакцент на то, что в моем книжном магазине представлено огромное количество издательств. Их было аж 200! Сейчас только 70 издательств, но это книги, пользующиеся спросом. Но главное, что это был первый в Одессе магазин украинской книги. До этого были только специализированные отделы с украинскими изданиями в  магазинах.

Это был первый в Одессе магазин украинской книги. До этого были только специализированные отделы с украинскими изданиями в  магазинах

Г.Д.:Идея «Кав’ярні-Книгарні» у меня родилась давно. У меня даже сохранилось письмо 25 народных депутатов, где они обращались с просьбой, чтобы город выделил под такой проект место. Я тогда была наивной: почему-то думала, что Руслан Боделан может выделить пространство под украинский книжный магазин… Это тогда все окончилось ничем. Но потом без помощи властей мы воплотили эту идею. Сейчас такое время, что книжный магазин сам по себе существовать не может. Сейчас должно быть общение, клуб, детская комната – детки здесь должны валяться и переворачивать книги.  Это должно быть нечто модифицированное, многостороннее, интегрированное. Это могла бы быть винарня – люди учились бы параллельно культуре питья вина. Возможны разные варианты. Это не новая идея – такие книжные есть во многих городах. А в Одессе часто удивляются и называют львовским проектом. Во Львове такого, кстати, нет. Есть несколько кофеен в Одессе, которые берут у меня книги. Продадут или нет – это не столь важно. Я приветствую такой подход. Книга должна присутствовать в кофейне. Пусть люди  читают, листают.  Мне   очень нравиться такие форматы, совмещающие приятное с полезным. Полезное – это книга.

 Галина Дольник – человек, меняющий Одессу: «В Одессе  много солнца! Как же тут не улыбаться?» (фото) - фото 1

Мне   очень нравиться такие форматы, совмещающие приятное с полезным. Полезное – это книга

Нам важно помнить свое.Когда я стала главой «Просвіти»,  думала: чем же заниматься с организацией? Петь песни, гулять, танцевать? И я начала копаться в истории Одессы, искать имена тех, кто ее создавал,у которых была «Просвіта» - Комаров, например. До сих пор дружу с его правнучкой Маргаритой. Иван Франко, приезжавший к Комарову. Мария Заньковецкая – у нее  здесь триумф был!  Соломия Крушельницкая очень тепло отзывается об Одессе.Нужно вспоминать, как  в Одессе «гастролировал» Николай Бажан, как на Одесской киностудии работали Александр Довженко и Юрий Яновский, тогда вся киностудия разговаривала по-украински. В романе «Танжер» Ивана Козленко (директор Национального центра Александра Довженко, идейный вдохновитель фестиваля «Німі ночі», - «048.ua») приоткрыта эта тему, Одесса тамочень классно показана! Роман европейского уровня. Сейчас хотят его на английский язык перевести. Еще об Одессе вспоминаешь, читая Николая Винграновского: так, как он писал про лиманы, никто не писал! У меня дача на лимане, так я красоту природы после прочтения Винграновского прочувствовала, открыла для себя лиманы. В Ильичевске есть писатель Василий Павленко – у него замечательные романы.  В Анатолия Хромова начал выписываться – хорошие стихи есть. Андрей Хаецкий тоже хорошо пишет. Александра Григорьева-Горст – классная поэтесса. У нас есть прекрасная классика, у нас есть молодые таланты – только нужно говорить о них.

 Галина Дольник – человек, меняющий Одессу: «В Одессе  много солнца! Как же тут не улыбаться?» (фото) - фото 2

У меня дача на лимане, так я красоту природы после прочтения Винграновского прочувствовала, открыла для себя лиманы

Организация литературных событий – это еще одна грань. Мне нужен собственный арт-директор для этого отдельного проекта, который бы занимался этим постоянно. Но пока мы справляемся. А без этого никак. В Украине и так мало организовывают таких событий – издательства на этом экономят. Вышла книга – должен быть тур по Украине,  чтения в книжных магазинах, коворкинговых пространствах, в студенческой среде. Это очень нужно. Особенно среди молодежи нужно проводить такие мероприятия. Это культура общения, обмен, встречи. Литературные чтения – это просветительские, социальные, культурологические,  психологическиеаспекты. К тому же, когда приезжает автор, то книгу расхватывают. Срабатывает психологический момент – многим хочется получить доступ к телу,  так сказать. Тогда не столь важно, какая книжка – главное, чтобы была! А если писатель приятный, заводит публику  –  это уже как шоу. На Литературном фестивале заметила: есть автор – книга хорошо продается. Берут, просят подписать. Общение с любимым автором – событие для многих. Когда писатели приезжают на мое приглашение, мне важен имидж Одессы: не хочу, чтобы остались неприятные воспоминания. Стараюсь и кофе  угостить, и развлечь. Часто они ночуют у меня дома, мой муж готовит ужин. Мы создаем образ гостеприимной Одессы.

 Галина Дольник – человек, меняющий Одессу: «В Одессе  много солнца! Как же тут не улыбаться?» (фото) - фото 3

Когда писатели приезжают на мое приглашение, мне важен имидж Одессы: не хочу, чтобы остались неприятные воспоминания. Мы создаем образ гостеприимной Одессы

Стараюсь водить писателей погулять по городу, но так, чтобы им было интересно. Например, Мила Иванцова любит фотографировать перекрестки. ЛюбкоДереш ищет церкви. Писатели всегда что-то ищут.    Польского журналиста и писателя Витольда Шабловского на Литературном фестивале в Одессе спросили, как быть писателем? И он ответил: много путешествуйте, ищите, наблюдайте, работайте. Кстати, он очень любит Одессу,  и в его будущей книге «Танцующие медведи» будет наш город. Во время литфеста показывала Одессу иранскому писателю. Он издает журналы локальных литератур; заинтересовался одесской и украинской литературами. Есть писатели, с которыми завязываются приятельские отношения, например, с Евгенией Кононенко,  Максом Кидруком,  Андреем Любкой. Они живут у меня, когда приезжают в Одессу.

«048.ua»:Если сравнить за время существования Вашего книжного магазина динамику спроса, можно подытожить, какие украинские книги одесситы покупали с большей охотой на первых порах, а в каких ощущают потребность сейчас?

Г.Д.:О, да. Очень изменилось. Сейчас уже нет проблем с исторической книгой. Сейчас покупают книги про Бандеру, не боятся. А лет 10 назад, если бы у меня в магазине увидели портрет Бандеры, думаю, что мной   какие-то спецслужбы заинтересовались бы. Сейчас же люди делают акцент на детской книге. Родители встревожены тем, что дети часто используют планшеты и электронные приспособления. Книга балансирует. Кроме этого, интересует психология. Есть много интересных украинских изданий, популярная психология, как то «Мужчины с Марса, женщины с Венеры». Люди ищут себя, пытаются понять других, постичь тайны, как заработать больше, например, ищут в книгах объяснения нюансов отношений мужчины и женщины.  Еще книга играет немаловажную роль подарка. А из художественной литературы покупают то, что на слуху: Сергей Жадан, Юрий Андрухович… Сейчас одесситов военная тематика интересует. Люди хотят постичь войну. Читают о «киборгах», о Майдане. Об этом нужно читать.

 Галина Дольник – человек, меняющий Одессу: «В Одессе  много солнца! Как же тут не улыбаться?» (фото) - фото 4

Сейчас одесситов военная тематика интересует. Люди хотят постичь войну. Читают о «киборгах», о Майдане.   Об этом нужно читать

«048.ua»:А какие у Вас,  как у популяризатора украинской книги, были бы пожелания, рекомендации для развития книгораспространения в Одесской области?

 

Г.Д.:Хотелось бы, чтобы под Одессой был логистический центр, где были бы представлены все издательства со всей Украины. Тогда не нужно было бы ездить за книгами в другие города. В Киеве есть книжная биржа, но такие пункты должны быть возле каждого областного  центра. Кроме этого, в каждом районном центре должен быть книжный магазин. Нужна небольшая государственная программа. Можно создать отделения при библиотеках. Правда,  для этого нужна законодательная база, чтобы это не считалось коррупцией. Ведь газ, бензин, тарифы – это не коррупция, зато книжечку продать при библиотеке – это уже коррупция.  Когда-то раньше в библиотеках были услуги,  а потом и их забрали. Мне библиотекари приносили собранные деньги по 1-2 гривны и говорили: «Мы хотим свежую книжку купить». Понимаете? Это трагедия. Я не могу слушать ни Яценюка, ни Порошенко, ни левых, ни правых политиков. Это же элементарные вещи! Видела,  как в Беляевской библиотеке книги Донцовойпоклеют, отреставрируют – гривна попользоваться. Потом собирают эти деньги, приходят в книжный магазин и покупают новую книжку… И у них забрали эти платные услуги. А пусть были бы, платили бы они небольшой налог. Местная власть должна заботиться о книжных магазинах. У Львове, например, городская власть установила льготу: одна гривна – аренда помещения; так любой парень пойдет обустраивать магазин за гривну аренду, а не за 4 тысячи в месяц – тогда он скажет: «Зачем мне ваша украинская книжка? Лучше пиво пить». Я в Фрунзовке насчитала шесть «наливаек», но там нет ни одного книжного магазина.  Эту тенденцию нужно менять.

 Галина Дольник – человек, меняющий Одессу: «В Одессе  много солнца! Как же тут не улыбаться?» (фото) - фото 5

Я в Фрунзовке насчитала шесть «наливаек», но там нет ни одного книжного магазина.  Эту тенденцию нужно менять

«048.ua»:  А в каждом райцентре ощущается потребность в книжном магазине?

 

Г.Д.:Да, в каждом райцентре есть такая потребность. Можем  провести эксперимент. Вот мы должны поехать в Саврань на фестиваль, я сделаю выставку, а вы сами послушаете, что говорят люди – нужны им книги или нет? Я готова к этому.  Я знаю, что говорят люди. Я постоянно общаюсь с людьми. Я же   продаю не колбасу (хотя и там нужно понимать, что сказать), а  книги, разговариваю  с людьми, расспрашиваю. Хочется облагородить немножко – нельзя же организовывать фестивали только с едой,  с флагами и «Слава Україні».  Кстати, эти «Слава Україні» при каждом надо и не надо – это очень больно для меня. Так нельзя. Нужно же понимать, что так нельзя.Нам нужно создавать интеллектуальную нацию. Не все эти веночки на каждом шагу, а модерную нацию создавать.

 Галина Дольник – человек, меняющий Одессу: «В Одессе  много солнца! Как же тут не улыбаться?» (фото) - фото 6

Нам нужно создавать интеллектуальную нацию. Не все эти веночки на каждом шагу, а модерную нацию создавать

«048.ua»:  А каким образом, по Вашему мнению, это возможно совершить?

 

Г.Д.: Просвещением. Процитирую Юрия Шевелева: «Картагенанашоїпровінційностімає бути зруйнована». Мы должны говорить не «Украина» (это не остров), а должны говорить «Украина и мир». И в районах так же. Мы поедем в Саврань и будем рассказывать о музеях, фестивалях, культурных событиях в Одессе: можно приехать на выходные в областной центр, посетите. Вот так нужно! Фермера нужно уговорить приехать осенью в Одессу и познавать что-то новое, детей привезти. Мы должны быть читающей нацией. Когда читаешь, познаешь мир. Даже если в электронном варианте.  Нужно модернизировать подход.

«048.ua»:  А в чем заключается наша провинциальность?

Г.Д.: Во-первых, мы не воспринимаем себя в европейском контексте, а за мировой я даже не говорю. Почему в Аргентине море классных фестивалей? Разве мы так не можем? Еще в чем провинциальность? Мы очень сильно бросились в этнографию.

Я вот редко одеваю вышиванку – только на праздники. Стилизованные вещи ношу.  Нам нужен модерн. Вот Литературный фестиваль, который прошел в Одессе в начале октября, – вот это уже модерн. Были писатели с разных уголков мира, были украинские авторы, одесские. Мы были вместе с Ираном, Турцией, Францией…  А так – что мы сидим? Веночки – это хорошо, классно. Но этого мало. К тому же, мы практически не знаем литературу и историю 20-тых годов. Прекрасно, что Василий Шкляр зацепил эту тему и открыл ее (роман «Черный Ворон» повествует о российско-украинской войне 20-ых гг. 20-го столетия, - «048.ua»). Соцреализм помнят, а  об авангарде говорят мало. Но я хочу сказать, что нам навязали эту провинциальность. Говорят «деревня», а ведь у нас всегда села были – у нас не было срубов. Это оттуда навязали. Была Российская империя, поэтому так случилось. Мы должны идти на уровне «Украина и мир»  – на равных с ними. Не замыкаться в себе.

Галина Дольник – человек, меняющий Одессу: «В Одессе  много солнца! Как же тут не улыбаться?» (фото) - фото 7

Галина Дольник – человек, меняющий Одессу: «В Одессе много солнца! Как же тут не улыбаться?» (фото) - фото 7

Мы должны идти на уровне «Украина и мир»  – на равных с ними. Не замыкаться в себе

Ставшая родной:  солнечная и  жизнерадостная Одесса

 

Г.Д.: В Одессе мне не хватает ландшафтов,  которые были предо мной в детстве. Человеку,  видевшему первые 17 лет вокруг себя горы, сложно без них. Я люблю море, лиманы.  Я знаю, что такое степь, особенно весной – это фантастика! Я полюбила Одессу. И хотелось бы, чтобы она ставала все лучше. Чтобы это был европейский город, чтобы на каждом балкончике были цветы, чтобы у нас было чисто. Правда, мне говорили, что все южные города грязные… Хотелось бы видеть нарядные дома. Чтобы было много велосипедных дорожек, а центр был полностью пешеходным (несмотря на то, что у меня есть машина). Одесса за 25 лет так поменялась, что, думаю, это можно осуществить и за 5 лет. Разве мы не можем почисть красивые фасады? Можем. Можем конкурс провести на лучший балкон? В моем доме к моему цветочному балкону присоединилось еще два – соседи постарались.  В Одессе виноград растет. Тут все красиво. Просто ландшафты чужие.

 Галина Дольник – человек, меняющий Одессу: «В Одессе  много солнца! Как же тут не улыбаться?» (фото) - фото 8

Я люблю море, лиманы.  Я знаю, что такое степь, особенно весной – это фантастика! Я полюбила Одессу

Я переехала в Одессу в однокомнатную квартиру. А когда мы съезжали на большую квартиру, то на балкон вышла одна женщина и сказала: «Галя! Ты у нас спрашивала разрешение переезжать? Мы тебе не разрешаем!». Я добрососедская – меня любили. Я у них многого научилась. Но это старая Одесса, такой Одессы уже нет. Я очень люблю «старых одесситов». Они никогда не говорят «Вы понаехали». Они наоборот скажут тебе несколько комплиментов. Но, к сожалению, эта Одесса уже отходит. Есть синдром «Черемушек». Есть синдром «Поселка Котовского» - эти люди приехали на заработки и не внесли в культуру ничего. На «Черемушках» живут старые одесситы – их расселили с коммун, разрушили то, что было. «Таирова»  - более культурный район,  там другая молодежь. Старая Одесса исчезает, а вместо нее появляются симулякры. Они не заменят. Я не люблю фильм «Ликвидация», потому что я жила на Молдованке,  застала старых людей. Там особенный язык, особенный стан. Утебе нет права выйти во двор и вывесить белье какое-то не такое – оно должно быть чистое, подсиненное,  накрахмаленное, потому что 10 одесситок рассмотрят и обсудят.  Я застала  колодец во дворе, где полоскала белье. А это центр Одессы, начало улицы Богдана Хмельницкого. Кто-то выехал, кто-то уже умер, а детям не передали – той традиции уже нет.

 Галина Дольник – человек, меняющий Одессу: «В Одессе  много солнца! Как же тут не улыбаться?» (фото) - фото 9

Люди Юга – искренние, открытые. Люди Юга – классные. Хотят они этого или нет, а солнце, теплое море, фрукты и овощи дают о себе знать

Люди Юга – искренние, открытые. Галичане замкнутые. Иногда я со своими родными уже не так понимаем друг друга из-за этой замкнутости.  Люди Юга – классные. Хотят они этого или нет, а солнце, теплое море, фрукты и овощи дают о себе знать. В Одессе  много солнца! Как же тут не улыбаться? А во Львове дождь. И ты прячешься под зонтик, кутаешься в куртку и так ходишь неделю, месяц, год, десятилетие. И начинаешь пить много кофе, но он  тебе не помогает. Аздесь солнце! А станешь, посмотришь на море: кораблики плывут, вон туда – Турция, за морем открывается мир, интересный мир. Во Львове не так.

Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію
#Одесса #Дольник
0,0
Оцініть першим
Авторизуйтесь, щоб оцінити
Авторизуйтесь, щоб оцінити
Оголошення
live comments feed...