• Головна
  • Региональный язык для регионального пиара
18:00, 15 червня 2012 р.

Региональный язык для регионального пиара

На этой неделе на улицах Измаила снова появились верные предвестники выборов — палатки. Синий цвет говорил о том, что они имеют отношение к партии власти, а при ближнем рассмотрении на них рядом с логотипом в виде адмиральской нашивки проявлялось имя самого бывалого друга Придунавья.

Юрий Крук в очередной раз подтвердил, что его настрой получить депутатский мандат седьмого парламентского созыва очень даже серьезный. Но вести открытую агитацию ему сейчас еще как-то не с руки, поэтому мозолить глаза «наш» пока еще народный депутат решил на фоне языкового вопроса.

Тему Измаильского порта, где Крук предстал перед жителями города не лучшим образом, ему нужно было перебить чем-то, а тут и повод подвернулся. Как оказалось, в палатках молодые люди осуществляли сбор подписей в поддержку принятого 5 июня в первом чтении проекта Закона Украины «Об основах государственной языковой политики». Прохожим предлагалось расписаться в подписном листе, при этом на словах им говорили о необходимости поддержать какой-то абстрактный «родной язык». Ну и для домашнего изучения каждому вручалась незамысловатая черно- белая листовка.

Пообщаться у палаток, разбитых на Площади Победы, мне не удалось, так как фотографирование процесса вызвало недовольство парня, который собирал подписи. Его напарница вообще отвернулась. Поэтому удовлетворять интерес я пошел к палаткам напротив музея А. Суворова. Во время короткой беседы с девушкой выяснилось, что им не важно, какой язык человек считает родным, главным было убедить назвать фамилию и поставить подпись.

Этого я, конечно же, не сделал. На удивленный взгляд пришлось провести небольшой ликбез о том, что Европейская хартия о защите языков нацменшинств, на которую обычно ссылаются идеологи данного языкового законопроекта, призвана, прежде всего, защищать языки тех народов, которые не имеют государственности и могут исчезнуть.

В Украине такими являются, например, гагаузский язык и крымско-татарский, но никак не русский язык.

Ознакомление с листовкой, которую я взял собой, вызвало не- сколько вопросов. На ее титульной стороне, кроме упоминания о Партии регионов и Юрии Круке, красовалось: «Измаил будет говорить на родном языке». Если даже упустить неоднозначное понятие (как для нашего населенного пункта) «родной язык», то непонятно, почему: «будет говорить». Намек на русский язык — неудачный.

Измаильчане и так без проблем везде используют русский. Содержательная часть листовки напоминала о законопроекте, торжественно сообщала о том, что Юрий Крук в первом чтении проголосовал за него, и призывала «поддержать родной язык и подписать обращение к Президенту». Вот только зачем Януковичу нужны эти подписи, непонятно. Известно, что альтернативные мнения, даже подкрепленные подписями, он обычно не берет во внимание. А тут вопрос, который, пусть и силовым способом, но будет продавлен через парламент, ведь для этого там есть послушное депутатское большинство.

Первый тезис из листовки: «Свободное и беспрепятственное развитие региональных языков!» Но если с надуманным понятием «региональный язык» еще можно согласиться, то что такое «регион», ни один юрист не скажет.

Украина имеет деление административно- территориальное. Отдельными единицами являются: Автономная Республика Крым, область, район, город, поселок, село. О каком-то регионе можно говорить в историко- культурном контексте (Буковина, Полесье, Слобожанщина, Бессарабия) или в социально-экономическом аспекте (Донбасс, Придунавье). Но это условные понятия, не имеющие законодательно оформленного статуса. Поэтому, как власти будут определять регион, в котором более 10% населения считают другой, кроме украинского, язык родным (такой порог устанавливает законопроект), определить невозможно.

Если отталкиваться от их соображений, то в Измаиле региональным языком должен быть признан русский язык, в Измаильском районе таким может стать болгарский язык, в Ренийском районе — молдавский язык. Правда, истинная цель инициаторов внесения смуты в языковую политику, нардепов Кивалова и Колесниченко — признание местными властями региональным языком только русского языка.

Регионом они намереваются считать область. Ведь в каждой области легко наберется треть или четверть населения, чей родной язык является русский. Четыре других тезиса из листовки «от Крука» вообще можно считать подменой понятий. Для большей привлекательности в тексте уже используется сочетание «родной язык». Но, если подумать, то становится понятно, что никто «обучение в школах и институтах, общение с чиновниками, документооборот, теле- и радиовещание на родном языке» для молдаван, болгар, крымских татар, венгров, греков, поляков и других национальностей, компактно проживающих на разных территориях, организовывать не будет.

С другой стороны, и так широко используемый во всех сферах жизни (от быта до судебных инстанций) русский язык получит теперь вполне определенный статус. Он еще с большей силой будет вытеснять формально единственный государственный — украинский язык даже в тех областях, где большинство составляют украинцы.

Так быть не должно! И так не будет! Если парламент примет этот закон, то следующий созыв его отменит.

Здравого ума хватит. Я в этом уверен. Да и лидеры Партии регионов и Юрий Крук это понимают. Просто сейчас языковая фишка востребована их электоратом. Они бы и на теме НАТО не прочь попиариться, да вот жаль, сейчас не актуально.

Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію
0,0
Оцініть першим
Авторизуйтесь, щоб оцінити
Авторизуйтесь, щоб оцінити
Оголошення
live comments feed...