Джакомо Пуччини

Опера в 2-х действиях

Либретто Луиджи Иллики и Джузеппе Джакозы по мотивам пьесы Давида Беласко и повести Джона Лютера Лонга «Гейша»

Длительность спектакля с антрактом: 2 часа 45 минут

Дирижёры - музыкальный руководитель и главный дирижер театра Александру Самоилэ, заслуженный артист Украины Игорь Шаврук, Игорь Чернецкий

Режиссёр-постановщик – заслуженный деятель искусств России и Казахстана Борис Рябикин

Режиссёр – заслуженный артист Украины Сергей Зуенко

Художник-постановщик – заслуженный художник Украины Наталия Бевзенко-Зинкина

Хормейстер-постановщик – заслуженный деятель искусств Украины Леонид Бутенко

Режиссёры, ведущие спектакль – заслуженный работник культуры Украины Наталия Григор, Сергей Красных

Действие первое

Действие происходит в Нагасаки (Япония) в конце XIX века. Лейтенант американского флота Пинкертон решает жениться на юной японской гейшей Чио-Чио-сан, по прозвищу Баттерфляй. Горо, профессиональный японский сват, показывает ему домик, который нанят для будущих супругов.На церемонию приезжает американский консул Шарплес, приятель Пинкертона. Во время их разговора выясняются циничные намерения жениха: в Америке его союз с японкой не будет иметь юридической силы и он сможет считать себя свободным от этого брака. Шарплес встревожен такой циничной позицией и предостерегает Пинкертона, что Чио-Чио-сан слишком юная, чистая и искренняя. Пинкертон не слышит доводов и даже предлагает тост за тот день, когда он действительно по-настоящему женится на родине. Слышатся голоса Чио-Чио-сан и ее подруг. Девушка рассказывает любимому о своей жизни: отец ее был знатным самураем, но бедность заставила девушку стать гейшей. Она готова ради него принять христианство и разорвать отношения с семьей. Начинается брачная церемония, на которой присутствует императорский комиссар. Ее прерывает гневный голос Бонзы, дяди Чио-Чио-сан, который проклинает племянницу за то, что она отреклась от своей веры. Брошенная близкими, девушка плачет. Пинкертон заботливо ее успокаивает.

Действие второе

Картина 1

Прошло три года. Чио-Чио-сан ждет Пинкертона, который после свадьбы уехал в Америку. Покинутая мужем, родственниками, она живет в своем домике вместе с горничной и маленьким сыном, о существовании которого Пинкертон до сих пор не знает.Сузуки молит богов избавить женщину нужд и душевных страданий. Она предостерегает Баттерфляй, что мужчины-иностранцы почти не возвращаются к своим японским женам. И Чио-Чио-сан горячо защищает свою любовь и уверяет, что Пинкертон вернется.Приходит Шарплес, который по просьбе Пинкертона, должен подготовить Чио-Чио-сан к известию: он женился на американке. Их разговор прерывает Горо, который настойчиво сватает Чио-Чио-сан за богатого принца Ямадори. Не задумываясь, Баттерфляй отказывает ему: Консул пытается прочитать Чио-Чио-сан письмо Пинкертона, но, услышав, что муж жив-здоров и скоро должен приехать в Нагасаки, она не дает дочитать его. В ответ Шарплес советует женщине принять педложение Ямадори и делает намек на то, что ее муж может и не вернуться. Однако вера молодой женщины непреклонна. Она сообщает консулу, что у нее есть сын, и Пинкертон, узнав о нем, сразу вернется. Шарплес обещает сообщить об этом приятелю. Слышится пушечный выстрел - в порт заходит американский корабль, на котором должен прибыть Пинкертон. В радостном ожидании, Чио-Чио-сан вместе со служанкой украшают домик цветами.

Картина 2

Прошла ночь. Ожидания Чио-Чио-сан напрасны. Уставшая, она убаюкивает ребенка и засыпает. Появляется Пинкертон со своей новой женой Кэт и консулом. Шарплес раскрывает перед Сузуки правду и просит уговорить Баттерфляй отдать ребенка на воспитание отцу. Узнав от Сузуки, как Баттерфляй ждала мужа, украшала дом цветами, взволнованный и растерянный Пинкертон покидает дом.Увидев Кэт и консула, Чио-Чио-сан начинает все понимать. Шарплес советует женщине отдать мальчика. Баттерфляй просит, чтобы за сыном пришел сам Пинкертон. Когда все расходятся, несчастная женщина готовится к смерти. Не в состоянии пережить измену она нежно прощается с сыном и убивает себя.

Главный дирижер и музыкальный руководитель театра - Александру Самоилэ Руководитель художественного цеха балета - народная артистка Украины Елена Барановская Главный режиссер театра - Евгений Лавренчук Главный художник театра - Игорь Анисенко Зав. оперной труппой театра - заслуженная артистка Украины Наталья Ютеш Зав. балетной труппой театра - заслуженный артист Украины Гарри Севоян Зав. режиссёрской частью – Лариса Калашник Зав. художественно-постановочной частью – Виктор Янчук Художник по свету – Вячеслав Ушеренко Концертмейстеры – Лариса Хороленко, Вероника Струк, Игорь Парада, Галина Сергеева, Ольга Плеханова, Наталья Русиняк Режиссёры, ведущие спектакль – заслуженный работник культуры Украины Наталья Григор, Сергей Красных Начальник машинно-декорационного цеха – Виктор Мелешко Художники-гримёры – Елена Васильчук, Евгения Галенко Костюмеры - Оксана Чабаненко, Галина Чебышева